интеллигентский стон о родине
I wanted to explore my ideas of the fantastic, as well as my ideas of England and my attachment to English landscape. From an English persons point of view, you look across at America and you get the impression there is a sort of fable, a myth of America: an ideal of what America really is. Sometimes it feels to me as though we dont have a fable of England, of Britain, something strong and idealized and romantic. I didnt consciously think of things like Arthurian myth or The Matter of Britain when I was writing, and I dont know that Arthurian myths (fond as I am of them) are there. I was picking up on things like Chesterton and Conan Doyle, and the sense (which is also in Jane Austen) of what it was to be an English gentleman at the time when England was a very confident place as America is now.
, The three Susanna Clarkes (интервью журналу Locus, в сети только отрывки)
Вот кто бы мог подумать старая добрая Англия, с Винни-Пухом, Алисой и Уинстоном Черчиллем, а dont have a fable of England. Прямо интеллигентские стоны о Родине как они есть. Теперь можно радоваться отсутствие национальной идеи и понимания своего места в мире совершенно нормально.
С другого конца, конечно у англичан
Очень это печально.
Книжка Кларк очень хорошая (о переводе ничего сказать не могу).
Меня очень возмущает, что если четвертому мувабл тайпу в формочке ввести тире (юникодным символом), то он его превратит в «--».